Perspectives

Le format « perspectives », mis en place en 2015 pour les 20 ans du Festival de Littérature de Loèche-les-Bains, fait désormais partie intégrante du festival. Cette année nous avons malheureusement dû réduire les thèmes car l’Office Fédéral de la Culture, qui jusque-là finançait la majeure partie de cette série de manifestations, exige maintenant en raison d’une nouvelle ordonnance de déposer les demandes de financement avec un an d’avance. La programmation de thématiques actuelles est impossible à organiser avec autant d’anticipation. Pour cette raison, nous n’avons pu programmer cette année qu’une sélection fortement réduite de thèmes. Nous sommes actuellement en discussion avec l’OFC pour trouver une solution afin de permettre à la série « Perspectives » de se poursuivre en 2018.

THÈMES


L’ARRIÈRE-PLAN LITTÉRAIRE DANS LE TRAVAIL DE HEINER GOEBBELS
« On a trop souvent l’impression que le texte ne serait pour le compositeur que l’ornement d’une composition préalablement imaginée, et non un défi de remise en question de ses propres moyens confrontés au travail avec le texte. Dans la plupart des cas on ne réfléchit même pas à si les chansons sont vraiment nécessaires, alors qu’entre opéra et jeu d’acteur, on trouve un espace propice à la création de toutes sortes d’œuvres scéniques dans une langue composée, possibilité qu’on ne sonde que trop peu souvent. Le texte parlé paraît inintéressant à la plupart des compositeurs, le texte chanté sombre souvent dans la création d’ambiance atmosphérique. Mais les textes littéraires ne jouent pas qu’un rôle de nourriture pour la voix des chanteurs et acteurs ; il me semble bien plus important de s’appliquer à faire transparaître à l’aide de moyens musicaux le caractère matériel de ces textes. »

Avec : HEINER GOEBBELS
Modération : Peter Kraut

Mercredi 28 juin 2017 à 19.30 à la Literaturhaus Zürich
Une collaboration de la Literaturhaus Zürich et du Festival International de Littérature de Loèche-les-Bains
Entrée 20.– CHF, réduit 14.– CHF


CULTURE ET POPULISME
Le mot populisme a la cote. Il décrit une stratégie politique qui sert généralement un gain de pouvoir. Sa caractéristique principale : le refus et la critique de tout ce qui est intellectuel et politique à la fois. C’est ainsi qu’on cherche à établir une proximité avec le peuple. Cette façade apolitique accompagne un rejet ostentatoire de la classe politique : « les hauts placés » est l’une des images favorites des populistes. Comme les populistes cherchent à dénoncer la délimitation et la détermination des positions sociales, l’imprécision de cette désignation est requise : « les hauts placés » renvoie à un « ceux d’en bas » non verbalisé, censé entraîner proximité et solidarisation.

Partie I avec : DAVID VAN REYBROUCK et BERND STEGEMANN
Partie II avec : LUKAS BÄRFUSS et ROBERT MENASSE
Modération : Stefan Zweifel

Voir le programme pour l’heure et le lieu


LE LECTORAT ÉDITORIAL
Bien que les relectrices et relecteurs des maisons d’édition contribuent massivement à l’objet « livre », ils n’apparaissent que peu souvent sur la scène publique. Les tâches qu’on leur confie sont très diverses et vont de l’assistance à la réflexion jusqu’à la co-rédaction. Quoi qu’il en soit, relectrices/relecteurs et autrices/auteurs entretiennent une relation que l’on peut qualifier d’intime.
Ces dernières années, le cahier des charges du lectorat en maison d’édition a fortement évolué. On collabore de façon plus étroite avec des agences, des bureaux de presse et les départements de marketing pour placer le livre de façon optimale sur le marché. Le temps consacré au texte même s’en trouve fortement réduit. Certaines maisons d’édition en viennent même à renoncer presque entièrement à toute forme d’accompagnement et en restent à la simple correction.

Avec : CHRISTIAN DÖRING, STEPHANIE VON HARRACH et KATHARINA RAABE
Modération : Reto Sorg

Voir le programme pour l’heure et le lieu


HORS D’ŒUVRES LITTÉRAIRES


Marcel Proust : DAS FLIMMERN DES HERZENS – « Les intermittences du cœur » pour la première fois en allemand
La fondation Bodmer près de Genève a récemment retrouvé les épreuves disparues du roman de Marcel Proust À LA RECHERCHE DU TEMPS PERDU. Le roman s’appelait alors encore LES INTERMITTENCES DU CŒUR. À la dernière minute, Proust change le titre et réécrit complètement sur les épreuves mêmes un tiers du roman : « un massacre créatif ! » (FAZ). Il barre des passages entiers, rajoute des feuillets avec de nouveaux textes, supprime certains passages trop à la mode de l’époque : Proust réinvente le roman et écrit entre les lignes le chef-d’œuvre de la modernité. Stefan Zweifel traduit les deux versions pour une nouvelle édition dans « Die Andere Bibliothek ». Il donnera à Loèche-les-Bains les premiers aperçus de ce fonds sensationnel.
Stefan Zweifel évente le secret de la Recherche – Thomas Sarbacher lit.

Voir le programme pour l’heure et le lieu


DEUX AUTEURS SUISSES EN DISCUSSION
Ils sont les deux auteurs suisses à provoquer le plus de débats littéraires au-delà des frontières nationales. Ce qui lie Jonas Lüscher et Lukas Bärfuss : leur attitude critique envers la société, la science et la politique actuelles.

Avec : JONAS LÜSCHER et LUKAS BÄRFUSS
Modération : Stefan Zweifel

Voir le programme pour l’heure et le lieu


PARTICIPANTES ET PARTICIPANTS

LUKAS BÄRFUSS


CHRISTIAN DÖRING
Christian Döring, en tant que membre du comité de lecture, a sensiblement influencé la ligne de catalogues de maisons d’éditions comme Suhrkamp ou Dumont. Il fait également partie du jury de nombreux prix littéraires. D’après le magazine Spiegel, il est l’une des « figures les plus marquantes de la branche littéraire allemande ».
Depuis 2011, Christian Döring occupe la même fonction de lecteur pour « Die Andere Bibliothek ». De 2009 à 2012, il a été co-responsable en tant que lecteur/correcteur de la collection « Münchner Reden zur Poesie » (Discours munichois sur la poésie) issue de la série de publications de la fondation Lyrik Kabinett. De nombreux auteurs reconnus, en particulier des poètes, ont été accompagnés durant des années par le lectorat de Christian Döring. Il vit comme lecteur et éditeur indépendant à Berlin, Paris et Venise.


HEINER GOEBBELS


JONAS LÜSCHER


KATHARINA RAABE
Elle travaille depuis 1983 auprès de diverses maisons d’édition, entre autres chez Arche à Zürich. De 1993 à 2000 elle a été lectrice chez Rowohlt à Berlin. En 2000, elle part à Suhrkamp et prend en charge le catalogue d’Europe de l’Est, toujours à Berlin. Depuis, elle publie régulièrement des ouvrages sur l’actualité de l’Europe de l’Est.

GEFÄHRDETE NACHBARSCHAFTEN – UKRAINE, RUSSLAND, EUROPÄISCHE UNION. Wallstein Verlag 2015
TESTFALL UKRAINE : EUROPA UND SEINE WERTE. Katharina Raabe & Manfred Sapper (Hrsg.), Suhrkamp Verlag 2015
ODESSA TRANSFER : NACHRICHTEN VOM SCHWARZEN MEER. Katharina Raabe & Monika Sznajderman (Hrsg.), Suhrkamp Verlag 2009


BERND STEGEMANN
Bernd Stegemann est Professeur d’histoire du théâtre et de dramaturgie à la Haute École d’art dramatique « Ernst Busch » de Berlin depuis 2005. Il a écrit une thèse de théorie systémique sous la direction de Manfred Brauneck et a travaillé pour de nombreux théâtres et festivals. Il a été dramaturge en chef de 1999 à 2002 au TAT à Francfort, dramaturge de 2004 à 2007 au Deutschen Theater à Berlin et de 2009 à 2016 à la Schaubühne de Berlin (dont 3 années entre 2009 et 2011 comme dramaturge en chef) et il occupe depuis 2017 la même fonction auprès du Berliner Ensemble. Il a fondé la collection « Lektionen » chez Theater der Zeit. Sont parus jusque maintenant les volumes 1 DRAMATURGIE, 2 REGIE, 3 et 4 JEU D’ACTEUR, 5 PÉDAGOGIE DU THÉÂTRE, 6 COSTUME et 7 THÉÂTRE D’OBJETS. Il a également publié de nombreux ouvrages sur la dramaturgie et l’art du théâtre, dont KRITIK DES THEATERS, Berlin 2014, LOB DES REALISMUS, Berlin 2015 et DAS GESPENNST DES POPULISMUS, Berlin 2017.

DAS GESPENNST DES POPULISMUS. Ein Essay zur politischen Dramaturgie. Verlag Theater der Zeit 2017
LOB DES REALISMUS. Verlag Theater der Zeit 2015
KRITIK DES THEATERS. Verlag Theater der Zeit 2014


DAVID VAN REYBROUCK


STEPHANIE VON HARRACH
Stephanie von Harrach a étudié la littérature et les sciences des médias à Francfort et occupe à partir de 1994 son premier poste de lectrice pour Suhrkamp dans le domaine de l’Amérique latine. En 2001, elle prend en charge le lectorat de la maison d’édition Ammann à Zürich, où elle gérait jusqu’à leur fermeture en 2010 le lectorat international comme germanophone. Par la suite, elle a continué d’œuvrer en tant que lectrice et correctrice de textes du monde entier auprès de la maison zurichoise Unionsverlag. Parmi les auteur·e·s qu’elles a accompagné·e·s, on compte Navid Kermani, Ulrich Peltzer, Ruth Schweikert et Ismail Kadare, ainsi que Erika Burkart, Ralph Dutli, Jürg Halter et Christoph Geiser. Elle a également travaillé avec de nombreuses et nombreux traductrices et traducteurs d’excellence. Depuis 2014, elle est à la tête de la promotion de la littérature à la ville de Zurich et elle officie en tant que traductrice et lectrice indépendante pour de nombreuses maisons d’édition.


PAGE D'ACCUEIL
NEWSLETTER
DEUTSCH | ENGLISH

23ème Festival International de Littérature
29 juin au 1 juillet 2018