Marquis de Sade et Jean-Jacques Rousseau
avec Stefan Zweifel et Thomas Sarbacher

Sade et Rousseau, les deux grands philosophes ennemis des Lumières, nous invitent à une descente en enfer: de l’idylle de Rousseau sur les rives du Lac de Bienne, aux abîmes du cachot de Sade.

MARQUIS DE SADE
Dans le milieu germanophone, il n’existe certainement pas de meilleurs connaisseurs du marquis de Sade que Stefan Zweifel et Michael Pfister. Depuis 30 ans, ils traduisent ses textes et se confrontent à ses conceptions de la société, de l’érotisme, de la religion, de la philosophie et de la morale.
Leur approche, érudite et très personnelle, propose au lecteur, aidé par les extraits publiés dans le livre, de rencontrer cette œuvre déroutante avec un regard ouvert et moderne. Zweifel et Pfister exposent la rupture radicale, aujourd’hui encore d’actualité, avec tous les tabous sociaux, religieux, moraux et érotiques. En replaçant les écrits de Sade dans leur contexte de production, ils mettent à jour leur potentialité explosive.
De nos jours, avec la propagation de l’imagerie SM sur Internet, l’épine contestataire a disparu au profit de la commercialisation. «Shades of Sade» protège l’œuvre de Sade de ces fades décalques.
SHADES OF SADE, EINE EINFÜHRUNG IN DAS WERK DES MARQUIS DE SADE. Matthes & Seitz 2015

JEAN-JACQUES ROUSSEAU
Sur l’île de Saint-Pierre et son idylle insulaire, Rousseau vit son rêve de retour à la nature. Il s’émerveille devant la pollinisation, collectionne les plantes pour sa boîte botanique, veut ordonner la déroutante diversité. Mais des pensées inattendues lui traversent l’esprit. Il les note sur des cartes à jouer, pour célébrer le hasard qui lui permet d’échapper à la contraignante puissance d’ordonnancement de la raison. La pensée devient dérive solitaire, chargée d’excédent de force poétique.
Le texte clé de Rousseau, qu’il écrit comme une suite aux «Confessions», aborde des questions profondes sur le sens de la vie, les sensations, la pensée.
LES REVERIES D’UN PROMENEUR SOLITAIRE. Nouvelle traduction allemande basée sur le manuscrit (TRÄUMEREIEN EINES EINSAM SCHWEIFENDEN). Edition enrichie de 25 cartes de jeu et d’un dossier de Stefan Zweifel. Matthes & Seitz 2013

THOMAS SARBACHER
STEFAN ZWEIFEL

STEFAN ZWEIFEL et THOMAS SARBACHER lisent et présentent:
JEAN-JACQUES ROUSSEAU ET LE MARQUIS DE SADE DANS LEUR NOUVELLE TRADUCTION.
Avec Stefan Zweifel, traducteur et éditeur, et Thomas Sarbacher, comédien.
Lieu et horaire: voir le programme détaillé

PAGE D'ACCUEIL
IMPRIMER
RECOMMANDER
DEUTSCHE VERSION
RANDONNÉE LITTÉRAIRE