COLLOQUE DE TRADUCTION AVEC JONAS LÜSCHER

Lecteurs consciencieux, les traducteurs et traductrices sont avant tout d’importants médiateurs entre langues et cultures. En coopération avec le Colloque littéraire de Berlin (LCB) et avec le soutien de Pro Helvetia, le Centre de Traduction littéraire de Lausanne (CTL) et Palais Valais, six traducteurs et traductrices de littérature germanophone sont cette année encore invités à Loèche-les-Bains, afin de se pencher, sous la direction de Jürgen Becker du LCB, sur le roman de Jonas Lüscher: FRÜHLING DER BARBARE. Des traducteurs venus d’Egypte, de Biélorussie, de France, de Grande-Bretagne, de Croatie et de Russie discuteront certains aspects du texte avec l’auteur qui s’efforcera de répondre au mieux à leurs questions. Kathrin Probst dressera les procès-verbaux afin de garder trace de ces précieux échanges.
Après deux journées de travail intensif les 2 et 3 juillet à Loèche, les participants et participantes feront part au public de Loèche-les-Bains des résultats de leur travail de passeur de culture, le samedi 5 juillet à 10h30.

www.lcb.de

PAGE D'ACCUEIL
IMPRIMER
RECOMMANDER
DEUTSCHE VERSION
WEEK-END DE RANDONNÉES